Nouvelle-Aquitaine

Quand la Corrèze s’invite dans Pokémon : l’étonnante histoire derrière les premiers jeux !

todaymai 24, 2026 3

Arrière-plan
share close
Quand la Corrèze s'invite dans Pokémon : l'étonnante histoire derrière les premiers jeux !

Imaginez un instant : les noms de vos villes et personnages préférés dans Pokémon, inspirés par les paysages de la Corrèze ! C’est l’incroyable secret que l’on doit à Julien Bardakoff, le traducteur français des tout premiers jeux. Ce passionné a glissé un petit bout de Nouvelle-Aquitaine dans l’une des licences les plus célèbres du monde. Une belle histoire, n’est-ce pas ?

Avant de devenir une figure clé pour des millions de joueurs, Julien Bardakoff était un étudiant aux multiples talents. Baigné dans les langues étrangères, il rejoint Nintendo en 1995. D’abord au service d’assistance, il aide les joueurs bloqués. Une vraie encyclopédie du jeu vidéo ! L’année suivante, coup de théâtre : on lui propose de traduire des jeux. Il passe de la Super Nintendo à la Game Boy. Et là, un titre va tout changer : Pokémon.

C’est donc Julien Bardakoff qui a eu la lourde tâche de franciser tout l’univers Pokémon : noms d’objets, de villes, de personnages, attaques… Et pour cela, il a puisé dans ses précieux souvenirs d’enfance. Les vacances d’été passées en Corrèze ont servi de muse, donnant une touche locale et inattendue à cet univers japonais. Il fut même le premier Français à poser les mains sur le jeu, directement dans les locaux des créateurs au Japon ! Grâce à lui et son équipe, les versions Rouge et Bleue ont pu sortir en France en octobre 1999, marquant à jamais une génération de joueurs. Une fierté pour notre région !

Écrit par: Seb Debollivier

Rate it

Commentaires d’articles (0)

Laisser une réponse

Votre adresse email ne sera pas publiée. Les champs marqués d'un * sont obligatoires


Développe ta WebRadio avec RadioMania
0%